Prevod od "uzmite u" do Brazilski PT

Prevodi:

olhe ao

Kako koristiti "uzmite u" u rečenicama:

Prvo moja sestra, ako ste u iskušenju za svaðu, uzmite u obzir brojnost.
Minha irmã primeiro, e se você estiver tentado a argumentar, olhe ao seu redor.
Uzmite u obzir prvo, milorde, na 37 paraleli... ima samo nekoliko mesta na kojima bi mogao biti.
Vejamos primeiro, milord. No paralelo 37 não há muitos lugares possíveis.
Snimci nisu uvek fokusirani... ali uzmite u obzir uslove u kojima moji ljudi rade.
O filme não está muito nítido. Imagine as condições de trabalho dos meus auxiliares.
Momci, uzmite u obzir da æe vas oni, koji su vas podstakli na to delo, mrzeti baš zbog èina tog.
Ó senhores... considerem aqueles que vos enviaram contra mim... pois vos odiarão por isso.
Uzmite u obzir da æe Operacija ljudski štit pretrpjeti teške gubitke.
Ponham na cabeça que a Operação Escudo Humano irá sofrer muitas perdas.
Prema tome, uzmite u obzir dogaðaje koji su bili okruženje ovog incidenta za koji se od mog klijenta traži da plati odštetu.
A considerar, portanto, O contexto que envolveram o incidente para o qual o meu cliente é chamado a pagar compensação.
Možete proveriti, ali molim Vas uzmite u obzir moju poziciju.
Podem verificar isso, mas... imploro que considerem a posição dele e a minha.
Ali, uzmite u obzir stidljive ljude.
Somos, sim. Mas considere os tímidos.
Uzmite u vaš proraèun i to da ste me uhapsili na dan mog venèanja.
Leve em consideração nos seus cálculos que me roubou a minha noite de casamento.
Ako vidite lošu buduænost u sledeæoj deceniji, uzmite u obzir promene koje èiste svet i prilike koje one nude.
Se a Bolsa tende a baixar... considere as mudanças... que envolvem o mundo e as oportunidades que oferecem.
Mada uzmite u obzir da ako i nadjemo tu stvar, verovatno je neæemo prepoznati. jer æe verovatno biti jebeno defektna od incesta.
Lembre-se que se encontrarmos isso, provavelmente não o reconheceremos porque será algo único do lugar.
Momci, uzmite u obzir da Ejb ima oko 200 godina i da nije bio èlan Kapa Tau.
Caras, lembrem que A.L. tem quase 200 anos e não era um Kappa Tau.
Solarni izvor, vetar... i svi drugi obnovljivi oblici energije su sada pristupaèna potrošaèka stvarnost i uzmite u obzir da poskupljenju sadašnjih izvora energije nema kraja, vremenom æe nove metode iskorišæavaja energije biti sve jeftinije.
A energia solar, eólica, e outras formas renováveis já são realidades de consumo baratas se considerarmos o custo infinitamente crescente das formas de energia tradicionais, provavelmente serão um investimento mais barato com o passar do tempo
Ljudi, zapamtite ako ne znate koja vrata da otvorite, uzmite u obzir promenu varijabile.
Se não sabem que porta escolher, levem em conta a mudança variável.
Uzmite u obzir to koliko su napredovali u istraživanju raka u poslednjoj deceniji.
Pensem nos avanços obtidos no tratamento do câncer nos últimos 10 anos.
Pa, ako nastavim da pratim elemente onda uzmite u obzir opasnost. Ponizno tražim da mi dozvolite iste snage kao i pristanak... da pratim grupa koje ja vidim kao neposrednu pretnju.
Se devo vigiar os elementos que você considera uma ameaça eu humildemente solicito o mesmo poder e acesso para vigiar os grupos que eu vejo como uma ameaça imediata.
Uzmite u obzir naèin na koji ubija svoje žrtve...prereže grlo polako, pažljivo, da bi mogao gledati kako život istièe iz njihovih oèiju.
Ele corta as gargantas lentamente, com cuidado, então ele vê nos olhos delas suas vidas se esvaindo.
Ali uzmite u obzir da bi ogroman broj kamenja zahtijevao od umjetnika da ih svake godine izrezbari više od 1000, i tako svake godine sljedeæih 45 godina.
Mas considere isto - apenas o número enorme de pedras faria teria exigido que um artista esculpisse mais de mil delas a cada ano por 45 anos.
Iskreno, najviše krivim kralja Horika za ovo što se desilo, ali u isto vreme, uzmite u obzir šta se dešava sa zemljom Arla Ragnara.
Francamente, culpo mais o Rei Horik pelo que aconteceu, mas, ao mesmo tempo, considero o que está acontecendo nas terras de Earl Ragnar.
Uzmite u obzir da sam vas upozorio da je obletao oko Ketrin.
Considerando meu aviso sobre o cerco de Catherine.
Uzmite u obzir da je ova crvena vertikalna pruga vreme odvajanja ljudi od šimpanzi, tek pre sedam miliona godina.
Para colocar isso em perspectiva, esta barra vertical vermelha aqui marca o tempo de divergência entre humanos e chimpanzés, meros sete milhões de anos atrás.
Uzmite u obzir sve investicije koje su se širom sveta desile 2010. godine.
Reúnam todos os investimentos que realmente foram feitos no mundo em 2010.
Samo uzmite u obzir ova dva primera poruka koje su mi mogle biti poslate prošle nedelje.
Apenas considerem esses dois exemplos de mensagem que poderiam ter sido enviadas a mim semana passada.
Ako ovo deluje kao iznenađujuća ideja u startu, uzmite u obzir da je sumnja, kako je Grejem Grin jednom rekao, srž stvari.
Se essa ideia lhes surpreende primeiramente considerem que a dúvida, segundo Graham Greene o disse, é o coração da matéria.
Kada dizajnirate automobile, molim vas uzmite u obzir potrebe onih koji će ih popravljati u garažama posle prodaje.
Ao projetar carros, favor levar em conta as necessidades de quem vai consertar os carros nas oficinas do pós-venda.
Ali uzmite u obzir da je Jusejn Bolt započeo trku tako što je izleteo iz startnog bloka, a zatim trčao po specijalnoj podlozi osmišljenoj tako da mu omogući da trči što je brže moguće.
Então, considere que Usain Bolt iniciou impulsionando-se dos blocos de largada ao longo de um tapete especialmente fabricado para permitir que se desloque tão rápido quanto humanamente possível.
Uzmite u obzir ovu činjenicu: u 19. veku jedna od 30 osoba je živela u gradu, danas je to jedna od dve, a sutra će skoro svi biti tamo.
Mas considerem este único fato: em 1800, uma em cada 30 pessoas vivia nas cidades, hoje é uma para duas, e amanhã virtualmente todos viverão nelas.
Sada, neki su i dalje pomalo uznemireni zbog zaraznog gena u svojoj hrani, ali uzmite u obzir ovo: genetski modifikovana papaja nosi samo trag virusa.
Talvez alguns ainda se sintam um pouco enjoados por ter vírus em sua comida, mas pensem no seguinte: o mamão geneticamente modificado carrega apenas uma pequena quantidade do vírus.
Uzmite u obzir skrob i vlakna, polisaharide, dobijaju se iz biljaka i sastoje se iz stotina do hiljada spojenih monosaharida, ali spojeni su drugačije, i to menja efekat koji imaju na vaše telo.
Considere o amido e a fibra, ambos polissacarídeos, ambos derivados de plantas, ambos compostos de centenas de milhares de monossacarídeos unidos, mas são unidos de forma diferente, e isso muda o efeito que exercem no seu corpo.
Kada se zateknete u situaciji koja podrazumeva brojeve, verovatnoću ili višestruke detalje, zastanite na sekund i uzmite u obzir da intuitivni odgovor, naposletku, možda i nije tačan.
Ao lidar com uma situação que envolva números, probabilidade ou múltiplos detalhes, pare um pouco e pense que a resposta intuitiva talvez não seja, no final das contas, a correta.
Uzmite u obzir da je Kanada danas među najgostoljubivijim nacijama sveta, čak i u poređenju sa drugim zemljama prijateljski naklonjenih imigraciji.
Considerem, o Canadá hoje está entre as nações mais acolhedoras do mundo, mesmo se comparado a outros países amigáveis à imigração.
Dakle, uzmite u obzir algoritam za zapošljavanje - sistem koji se koristi pri zapošljavanju, koji koristi sisteme mašinskog učenja.
Por exemplo, vamos imaginar um algoritmo de contratação, um sistema usado para contratar pessoas, usando o aprendizado de máquina.
Da bih vam dao ideju koliko je suva, uzmite u obzir da ovde u Vankuveru padne preko hiljadu milimetara kiše godišnje.
Para ter uma ideia do quão seco ele é, considere que aqui em Vancouver cai mais de mil milímetros de chuva por ano.
Ali, uzmite u obzir njegovog sina, američkog državljanina koji brani zemlju koja je prognala njegovog oca.
Mas pensem no filho: um cidadão norte-americano defendendo um país que baniu seu pai.
Uzmite u obzir svoje instinkte „bori se ili beži“.
Considerem seus instintos de lutar ou fugir.
Ali uzmite u obzir ovo: velika većina lekova povezanih sa novim patentima za lekove nisu novi.
Mas considerem o seguinte: a grande maioria dos medicamentos associados a novas patentes não são novos.
Uzmite u obzir antički grčki mit koji objašnjava godišnja doba.
Considere o antigo mito grego que explicava as estações.
Uzmite u obzir ovu činjenicu: pre sto godina, slanje ovih 10 reči, koštalo je 50 dolara.
Considere esse único fato: Cem anos atrás, mandar essas 10 palavras custava cinquenta dólares.
(Smeh) Pre nego što se podsmehnete, uzmite u obzir da, bar prema njegovom veb-sajtu, više od osam miliona ljudi - uključujući Opru, boginju dnevnog TV programa - išlo je da vidi Jovana Božjeg, i unapred sam bila programirana da budem otvorenog uma.
(Risos) Mas, antes de vocês caçoarem, pensem que, pelo menos de acordo com o site dele, mais de 8 milhões de pessoas, incluindo a Oprah, a deusa da televisão, foram visitar João de Deus e que eu estava decidida a manter uma mente aberta.
Tako da sledeći put kada ste suprostavljeni sa nečim što je neočekivano, neželjeno i neizvesno uzmite u obzir da je to možda poklon.
Então, da próxima vez que enfrentarem alguma coisa que seja inesperada, indesejada e incerta, considerem que pode ser simplesmente um presente.
2.5957889556885s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?